/ Filološki fakultet, Univerzitet u Beogradu

Izdanja:

Knj. 21 (2023), Br. 21

Knj. 20 (2022), Br. 20

Knj. 19 (2021), Br. 19

Knj. 18 (2020), Br. 18

Knj. 17 (2019), Br. 17

Knj. 16 (2018), Br. 16

Knj. 15 (2017), Br. 15

Knj. 14 (2016), Br. 13-14

Knj. 12 (2014), Br. 12

Knj. 11 (2013), Br. 11

Knj. 10 (2012), Br. 10

Knj. 9 (2011), Br. 9

Knj. 5 (2007), Br. 5

Philologia, Knj. 14 (2016), Br. 13-14


1.
The Acquisition of English Intonation by Japanese Elementary Learners: Effects of a Phonological Constraint
Isao Ueda
Philologia, 2016. - Knj. 14, Br. 13-14, str. 1–11

https://doi.org/10.18485/philologia.2016.14.13_14.1
Detaljnije
2.
A Critical Enquiry into TEFL: From Root Origins to the Non-Native Contexts of the Expanding Circle
Hayat Al-Khatib
Philologia, 2016. - Knj. 14, Br. 13-14, str. 13–35

https://doi.org/10.18485/philologia.2016.14.13_14.2
Detaljnije
3.
Dickens’s Use of Non-Fluency Features in Spoken Discourse
Shigeo Kikuchi
Philologia, 2016. - Knj. 14, Br. 13-14, str. 37–44

https://doi.org/10.18485/philologia.2016.14.13_14.3
Detaljnije
4.
English Spelling: A Problem to an L2 Learner
Marijana Cerović
Philologia, 2016. - Knj. 14, Br. 13-14, str. 45–50

https://doi.org/10.18485/philologia.2016.14.13_14.4
Detaljnije
5.
Salman Ruždi i kanon anglo-indijske književnosti
Srđan Simonović
Philologia, 2016. - Knj. 14, Br. 13-14, str. 51–60

https://doi.org/10.18485/philologia.2016.14.13_14.5
Detaljnije
6.
Maraijev romansijerski omaž Đuli Krudiju
Marko Čudić
Philologia, 2016. - Knj. 14, Br. 13-14, str. 61–68

https://doi.org/10.18485/philologia.2016.14.13_14.6
Detaljnije
7.
Mitski obrazac u dramama kao intertekstualni poligon za refleksivno višeglasje: Jovan Hristić i Miodrag Pavlović
Snežana Kesić
Philologia, 2016. - Knj. 14, Br. 13-14, str. 69–78

https://doi.org/10.18485/philologia.2016.14.13_14.7
Detaljnije
8.
The Token Hero’s Journey: Reconceptualizing the Literary Hero
Azamat Akbarov, Eldin Milak
Philologia, 2016. - Knj. 14, Br. 13-14, str. 79–96

https://doi.org/10.18485/philologia.2016.14.13_14.8
Detaljnije
9.
Translating Alice Munro: Culture-Specific Terms As a Translation Challenge
Tjaša Mohar
Philologia, 2016. - Knj. 14, Br. 13-14, str. 97–104

https://doi.org/10.18485/philologia.2016.14.13_14.9
Detaljnije
10.
Translating Tagore in Serbia: Certain Inter-Cultural Perspectives (An Introduction)
Dipannita Datta
Philologia, 2016. - Knj. 14, Br. 13-14, str. 105–118

https://doi.org/10.18485/philologia.2016.14.13_14.10
Detaljnije
11.
“The Translator Is Not Just an Innocent Mediator”
Mirjana Daničić, Sandra Josipović
Philologia, 2016. - Knj. 14, Br. 13-14, str. 119–123

https://doi.org/10.18485/philologia.2016.14.13_14.11
Detaljnije