/ Faculty of Philology, University of Belgrade

Edited Books (2019)

Book metadata

Contents

Књижевност у преводу (2019)

https://doi.org/10.18485/ai_knjiz_u_prevodu.2019

1.
Прилог критици чистог превода
Слободан Грубачић
Књижевност у преводу, 2019, p. 7–87

https://doi.org/10.18485/ai_knjiz_u_prevodu.2019.ch1
Detailed
2.
Један пример вредновања књижевности у преводу: Omer Pasha Latas: Marshal to the Sultan
Мирјана Даничић, Сандра Јосиповић
Књижевност у преводу, 2019, p. 89–110

https://doi.org/10.18485/ai_knjiz_u_prevodu.2019.ch2
Detailed
3.
Осам савремених америчких пјесника — лексичка и синтаксичка одступања у преводу
Огњен М. Куртеш
Књижевност у преводу, 2019, p. 111–122

https://doi.org/10.18485/ai_knjiz_u_prevodu.2019.ch3
Detailed
4.
Превод романа Лавр Ј. Водоласкина на српски језик
Драгана Керкез, Бојана Сабо
Књижевност у преводу, 2019, p. 123–140

https://doi.org/10.18485/ai_knjiz_u_prevodu.2019.ch4
Detailed
5.
Превођење поезије Десанке Максимовић са српског на енглески језик
Милош Д. Ђурић
Књижевност у преводу, 2019, p. 141–173

https://doi.org/10.18485/ai_knjiz_u_prevodu.2019.ch5
Detailed
6.
Будущего нет
о прозе Евгения Водолазкина

Павел Басинский
Књижевност у преводу, 2019, p. 175–186

https://doi.org/10.18485/ai_knjiz_u_prevodu.2019.ch6
Detailed