/ Filološki fakultet, Univerzitet u Beogradu

Izdanja:

Knj. 44 (2025), Br. 94

Knj. 44 (2025), Br. 93

Knj. 43 (2024), Br. 92

Knj. 43 (2024), Br. 91

Knj. 42 (2023), Br. 90

Knj. 42 (2023), Br. 89

Knj. 41 (2022), Br. 88

Преводилац : часопис за традуктологију и сродне области, Knj. 43 (2024), Br. 92


1.
Паремије и фразеологизми са тематским компонентама риба, називи риба и јела од рибе у руском и украјинском паремиолошком фонду

Драгана Радојчић
  • Универзитет у Београду – Филолошки факултет ROR icon
    Катедра за славистику

Преводилац : часопис за традуктологију и сродне области, 2024. - Knj. 43, Br. 92, str. 7–27

https://doi.org/10.18485/prevod.2024.43.92.1
Detaljnije
2.
О превођењу културно маркиране лексике са српског на руски језик (на примеру превода романа Нечиста крв Борисава Станковића)
I део: теоријске основе и анализа лексема из области природе и културног наслеђа
Стефан Д. Милошевићorcid logo 16px
  • Универзитет у Београду – Филолошки факултет ROR icon
    Катедра за славистику

Преводилац : часопис за традуктологију и сродне области, 2024. - Knj. 43, Br. 92, str. 28–74

https://doi.org/10.18485/prevod.2024.43.92.2
Detaljnije
3.
Прилог наводно у италијанском језику: корпусно истраживање

Марија Копривица Лелићанинorcid logo 16px
  • САЕ институт Милано

Преводилац : часопис за традуктологију и сродне области, 2024. - Knj. 43, Br. 92, str. 75–91

https://doi.org/10.18485/prevod.2024.43.92.3
Detaljnije
4.
Развијање преводилачких компетенција на мастер студијским програмима превођења на универзитетима у Републици Србији

Марко Јевтићorcid logo 16px
  • Универзитет у Београду – Филолошки факултет ROR icon
    Катедра за славистику

Преводилац : часопис за традуктологију и сродне области, 2024. - Knj. 43, Br. 92, str. 92–106

https://doi.org/10.18485/prevod.2024.43.92.4
Detaljnije
5.
Локализација анимираног филма Залеђено краљевство 2 на примеру севернолапонског

Гала Петровић
  • Самостални истраживач (Београд)

Преводилац : часопис за традуктологију и сродне области, 2024. - Knj. 43, Br. 92, str. 107–115

https://doi.org/10.18485/prevod.2024.43.92.5
Detaljnije